Leitura10 - Contos de fadas - edições brasileiras

Les Contes de Perraultdessins par Gustave Doré. Paris: J. Hetzel, 1867.
"O ofício de contar histórias é remoto. Em todas as partes do mundo o encontramos: já os profetas o mencionam. E por ele se perpetua a literatura oral, comunicando de indivíduo a indivíduo e de povo a povo o que os homens, através das idades, têm selecionado da sua experiência como mais indispensável à vida". (Cecília MeirelesProblemas da literatura infantil, 1984, p. 47.)
As narrativas tradicionais transmitidas oralmente ou por escrito ao longo dos séculos sempre foram alvo de constantes versões e recriações. Há edições brasileiras excelentes.
Esta publicação dos Contos de Fadas (Jorge Zahar Editor, 2004) reunidos por Maria Tatar é bem interessante, pois inclui os contos de fadas mais conhecidos e os apresenta em diferentes versões, de Charles Perrault aos irmãos Grimm. As ilustrações lindíssimas foram tiradas de edições antigas e famosas dos contos de fadas, de artistas como Gustave Doré, Walter Crane, Arthur Rackham, entre outros. Pena que o papel de gramatura fina e o tamanho pequeno das ilustrações (apenas em preto-e-branco) não dão o valor que esta edição merece.
Silvio Romero e Câmara Cascudo coletaram e reuniram em livro vários contos populares que circulavam oralmente no Brasil do século XIX e XX. Alguns contos também ficaram conhecidos por meio da literatura de Cordel. A coleção Histórias à Brasileira (Companhia das Letrinhas, 2002) de Ana Maria Machado e  ilustração de Odilon de Moraes reúne contos de várias procedências (de Portugal, por exemplo, como A Moura Torta) que ficaram bem populares por aqui.
Para comemorar os 200 anos dos irmãos Grimm, a editora Nova Fronteira publicou em 1986 uma linda coleção de seus contos de fadas, com seleção e tradução de Ana Maria Machado e ilustração de Ricardo Leite.
A mais fiel e completa edição dos contos de Hans Christian Andersen saiu em 1981, pela editora Paz e Terra. São 48 Contos de Andersen traduzidos diretamente do dinamarquês por Guttorm Hanssen e revisão estilística de Herberto Sales, com as ilustrações originais de Pedersen e Frolich.
Em 1994, a Companhia das Letrinhas lançou as Fábulas de Esopo, compiladas por Russel Ash e Bernard Higton (edição em inglês, 1990). As ilustrações são primorosas e foram tiradas de várias edições antigas dessas fábulas.
Em 1915, a editora Melhoramentos lançou o primeiro volume da Biblioteca Infantil: O Patinho Feio, de H. C. Andersen, adaptado pelo educador paulista Arnaldo de Oliveira Barreto e ilustrado por Franz Richter. Em 2012, a Melhoramentos relançou vários títulos desta coleção, agora recontados por Tatiana Belinky e as ilustrações originais.
Como os contos da tradição popular eram dirigidos a um público amplo (e não especialmente às crianças) os pais podem filtrar (ou modificar) algumas passagens, caso achem necessário. Afinal, como diz o ditado "quem conta um conto, aumenta um ponto".

Comentários

Postar um comentário

Deixe aqui sua opinião sobre o post ou o blog. Sugestões e críticas são bem-vindas para melhorar sempre... e compartilhar.